segunda-feira, 14 de março de 2016

SEMANA DA LEITURA 2016


A Semana da Leitura, no Agrupamento de Escolas n.º 1 de Serpa, decorre de 14 a 18 de março, nas Bibliotecas Escolares de Serpa e Pias.




clique para ver programa




quinta-feira, 15 de outubro de 2015

segunda-feira, 7 de junho de 2010

A HORA DO CONTO

Susete Vargas

Francisca Calvinho

A biblioteca da escola promove, quinzenalmente, desde o ano lectivo de 2008/2009 o espaço de narração oral tradicional, a “Hora do Conto”, dinamizado pelo professor António Lopes, a quem, este ano lectivo se juntou a professora Teresa Caldeira.
A “Hora do Conto” pretende dar um contributo real para que os nossos alunos cresçam em conformidade com as referências culturais da nossa terra, e pretende contribuir para manter vivo o conto popular da tradição oral.
A par da participação dos docentes como contadores de histórias, tem também sido possível trazer regularmente ao convívio com uma plateia de alunos, sempre muito interessados, alguns contadores tradicionais, dos poucos que ainda se encontram por cá, com o repertório que ainda lhes resta: Susete Vargas, de Vale do Poço e Francisca Calvinho, de Vila Verde de Ficalho, estando a participação desta última integrada na Semana da Leitura. Estas contadoras deliciaram a assistência, constituída por alunos dos 2º e 3º ciclos, e respectivos professores.

Fomos encontrá-los por indicação de alunos, de colegas, ou outros elementos da comunidade educativa, na sua casa, na aldeia, na vila, outros no seu recôndito monte alentejano. Ainda há quem conte. Diminuídos estão os repertórios já que a prática de contar se foi perdendo. Mas a memória privilegiada destes artesãos ainda guarda algumas pérolas que nos foi dado poder ouvir no seu ambiente próprio: a casa do contador. Foi na sequência desta actividade de recolha, inserida na actividade cultural da biblioteca da escola, e no projecto “Contos d’Aqui”, que surgiu o espaço Hora do Conto.
A magia da palavra, as viagens aos medos por vencer, ao encanto dos heróis, e ao tempo do onírico ou do riso, é já uma actividade de referência do Agrupamento de Escolas de Serpa.

PROVÉRBIOS

Entre muitos dos provérbios existentes na nossa sociedade, refiro um dos que mais gosto: “Devagar se vai ao longe”. Na minha opinião este provérbio é muito interessante e, realmente, é verdade. Quando ouvimos este provérbio, falo por mim, relembro-me, de imediato, da história da tartaruga e do coelho, tendo este proposto uma corrida à “pobre coitada” convencido de que iria ganhar por ser mais rápido do que a tartaruga. Com o pacto de que se ela ganhasse, o coelho a deixaria em paz para sempre e não gozaria mais com ela por ser lenta. Então, assim foi: começou a corrida e o coelho todo feliz e alegre, começou por ir devagar. Passado algum tempo, quando este quase que chega à meta, viu que a tartaruga ainda vinha muito longe, e decidiu descansar e dormir encostado a uma árvore. Deixou que o sono se “apoderasse” do seu cansaço e quando acordou reparou que a sua “amiga” tartaruga já estava prestes a chegar à meta. Ainda tentou correr, mas quando lá chegou, a tartaruga já tinha ganho. Ficou triste por ter perdido a corrida e, desapontado consigo próprio, por ter adormecido. Com esta história, eu concluí que se nós fizermos as coisas com calma, nunca perdendo a esperança e não sendo convencidos, poderemos ir muito mais longe do que aquilo que julgamos ser capazes, ou seja, neste caso havia situações bastante diferentes: a tartaruga que andava muito lentamente e o coelho que era bastante rápido.

Vou também fazer alusão a outro conto “O Sal e a Água”, onde havia um Rei que tinha três filhas. Uma delas foi expulsa pelo seu pai, pois ouviu dizer que ela não gostava dele. Com isto, a filha realizou um banquete onde convidou o seu pai e irmãs deixando, propositadamente, a comida sem sal para demonstrar ao seu próprio pai o quanto gostava dele, ou seja, como a comida necessita de sal, assim a filha gosta muitíssimo do seu pai.

Sofia Elisário, 9.º B

LITERATURA ORAL TRADICIONAL

A literatura oral tradicional pode ser considerada um género de literatura ou não, pois trata-se de contos, dizeres, anedotas (entre outros) passados de geração em geração, por via oral. Geralmente, quando se pensa em literatura, vêm-nos à mente grandes narrativas, obras do género dramático ou poesia, mas a literatura oral tradicional é o género que liga a população e as diferentes gerações e o que em tempos era a maneira de desenvolver a língua.
Das características da literatura oral tradicional, talvez a mais importante seja que todos os contos têm um carácter lúdico mas, ao mesmo tempo, educativo. Nos textos tradicionais há sempre uma lição de moral transmitida, muitas vezes, por textos ou dizeres divertidos e muito estereotipados. Por exemplo, na história do Capuchinho Vermelho, o lobo mau representa os homens que queriam violar as meninas nas aldeias (simbolizadas pela Capuchinho Vermelho). A literatura oral tradicional, como o nome indica, é passada de boca em boca, de avós para netos, de pais para filhos, etc., e antigamente era uma forma de as pessoas se divertirem.
A literatura oral tradicional pode tomar vários géneros: a anedota, o conto, a adivinha, o provérbio, a lenda, entre outros. Na anedota, na adivinha e no provérbio, a extensão do texto é reduzida, mas sendo dita de uma forma simples tem grande impacto.
Hoje em dia, a maneira de aprender valores e desenvolver a língua é indo à escola, mas na infância os pais ainda contam aos filhos “histórias de embalar” que são, muitas vezes, contos tradicionais. Na minha opinião, devia ser mais cultivado o hábito de contar contos e lendas às crianças, pois essa seria uma boa maneira de lhes desenvolver naturalmente a imaginação e dar noções de valores, sem ter de recorrer a videojogos, por exemplo. A literatura oral tradicional é, a bem dizer, um legado da cultura do nosso país – não será essa uma boa razão para preservá-lo?
Um dos provérbios mais conhecidos é: “Quem tudo quer, tudo perde”. Gosto desse provérbio, pois transmite um ensinamento importante. Este ditado mostra que a cobiça não é solução e que, quando o Homem se deixa levar, acaba magoado. O feitiço vira-se contra o feiticeiro!

Joana Almeida, 9.º B

segunda-feira, 31 de maio de 2010

DRAMATIZAÇÃO | O JOÃO PARVO


O João Parvo

Cenários: Casa do João (Cozinha); Rua
Personagens: João, Mãe, dois rapazes, pessoas da matança, do funeral, do azeite, o Sr. Almeida, o ladrão, o pastor e o homem com prisão de ventre.

Acto I

Cena I
Casa do Parvo, mão e filho

(A mãe do Parvo estava a coser roupa e o filho estava a brincar no chão. De repente, a agulha parte-se)

Mãe – Ora bolas! Olha, vai comprar uma agulha para a mãe te coser as calças.

Parvo – Está bem! Dá-me aí umas moedinhas que eu não tenho dinheiro.

Mãe – Toma lá, mas vê se não a perdes. Eu não tenho mais dinheiro nenhum aqui comigo. Traz sempre a agulha na mão e não a pouses em lado nenhum.


Acto II

Cena I

Rua, rapazes e parvo

(Dois rapazes estavam a jogar à bola junto à casa do parvo)

Parvo (a olhar para os rapazes) – Que bacano! Eu também quero jogar. Deixa lá meter aqui a agulha na palha para não a perder…


Cena II
(Os rapazes vão-se embora e fica o Parvo)

Parvo (a vasculhar na palha) – Chiça penico! Então agora a agulha fugiu da palha? A mãe vai-me dar cá uma descasca (muito nervoso).


Acto III

Cena I

(Casa do Parvo)

Mãe – Vá filhinho! Dá a agulha à mãe que eu daqui a pouco tenho de ir fazer a açorda e dar de comer às galinhas.

Parvo (olhando para um espaço no infinito e com um ar muito maroto) – Perdi-a!

Mãe (zangada) – Oh, Jesus que é Santo! O que fizeste tu à agulha?

Parvo (meio confuso, meio chorando) – Ai mãe! Eu trazia a agulha na mão como tu disseste, mas depois vi uns moços ali a jogar à bola e quis ir brincar com eles. Então meti a agulha na palha e fui.

Mãe (levando a mão à testa) – Na palha, borcalho? Nunca ouviste dizer que é muito difícil achar uma agulha no palheiro? Tu então que és meio parvo nem num montinho de palha a encontras!

Parvo – O que querias tu que eu fizesse.

Mãe – Tinhas metido a agulha na pala do boné e não a perdias...Olha, antes que faças mais alguma asneira, vai-me lá comprar manteiga que a gente não tem nada para comer com o pão.


Acto IV

Cena I
(Rua, rapaz e Sr. Almeida)

Sr. Almeida – Então João, o que é que queres?

Parvo – Queria um pouco de manteiga e meta no meu boné.

Sr. Almeida – No boné?

Parvo – Sim! A minha mãe disse que era para fazer assim. Ela, a minha mãe, vai ficar toda contente!


Acto V

Cena I

(Casa do Parvo)

Mãe – Então, filho? Onde puseste a manteiguinha?

Parvo (tirando o chapéu e mostrando-o à mãe) – Está aqui no boné, como tu disseste.

Mãe (irritada) – Valha-me nossa Senhora! Puseste a manteiga no chapéu? Agora não se come nada!

Parvo – Mau! Não era no chapéu que era para pôr?

Mãe – Seu grande imbecil! Tinhas metido na tigela!

Parvo – Tá bem!


Acto VI

Cena I
(Rua, Parvo e amigo)

Carlos – Olha, vai lá a minha casa que eu dou-te um cãozinho. Leva uma coisa qualquer que o bobi é muito pequenino.

Parvo – Boa! Espera aí que eu já venho!


Acto VII

Cena I
(Casa do Parvo, Parvo e Mãe)

Parvo – Mãe? Olha aqui o que eu arranjei!

Mãe – Um canito, meu palhaço? E ainda por cima na tigela onde eu faço o comer, as açordas, as migas… Olha lá o que o cão fez aí, borrou-se todo!

Parvo – O que querias tu que eu fizesse?

Mãe – Tinhas levado uma cordinha, atavas ao cão e dizias “bucha, bucha, bucha” que ele vinha.

Dias mais tarde…

Mãe (aflita) – Ai filho, acode lá aqui à mãe que a garrafa do vinho partiu-se-me!

Parvo – Da cá dinheiro para ir comprá-la. Vou só buscar uma corda.

Daí a pouco…

Mãe - Acabou-se! Perdes-me a agulha, derretes-me a manteiga, borras-me a tigela e agora partes-me a garrafa de vinho? Toma mas é a viola do teu pai e vê se ganhas algum dinheiro.


Acto VIII

Cena I

(Rua, Parvo e várias personagens)

Parvo (olhando para as pessoas do funeral) – É agora que eu ganho a vida!

(Chega-se ao pé das pessoas e toca a música do funeral; depois coloca-se ao lado do caixão e bate-lhe)

Alguns no funeral – Mas que coisa é esta! Sai já daqui! Não vês que isto é um funeral? Quando chegas ao pé de uma multidão de gente destas começas a chorar! Agora desanda daqui!

O Parvo sai a correr. Mais à frente encontra uma matança.


Acto IX

Cena I
(Rua, Parvo e várias personagens)

Parvo (a chorar) – Ai que desgraça! O porquinho morreu!

Paulo – Mas que choradeira é essa? Isto é um local de alegria, não há aqui tristeza. Quando chegares a uma ocasião destas, dás uma palmada nas costas de alguém e dizes “Muita saúde tenha quem te coma!” Pira-te.

O Parvo sai a correr. Mais à frente está um homem com prisão de ventre.


Acto XI

Cena I

(Rua, Parvo e Homem)

Parvo (dando-lhe uma palmada nas costas) – Muita saúde tenha quem te coma!

Paulo – Então homem? Dizes-me uma coisa destas. Quando vires um problema destes, dizes “Deus queira que saia todo!” para uma pessoa ficar aliviada. Pisga-te daqui!

O Parvo sai a andar. Mais à frente vê um barril a deitar fora azeite e pessoas muito aflitas.


Acto X

Cena I

(Rua, Gente)

Parvo (entusiasmado) – Deus queira que saia todo! Deus queira que saia todo!

Carlos – Então está parvo? Numa situação destas, diz: “Deus queira que não saia nenhum”. Agora sai daqui antes que o pote te caia em cima.

O Parvo sai a correr. Daí a pouco vê um pastor aflito por ter os porcos enterrados na lama.


Acto XI

Cena I

(Rua, Pastor)

Parvo (de novo entusiasmado) – Deus queira que não saia nenhum! Deus queira que não saia nenhum!

Paulo – Então o que é isto?! Eu quero que os porcos entrem nas pocilgas e tu vens aqui feito parvo? Sai imediatamente daqui!

Parvo sai de novo a correr. Já cansado, senta-se encostado à parede de uma casa com a viola ao lado. É então que um ladrão lhe rouba a viola. Este corre atrás dele, tropeça e encontra um pote de ouro e vai a correr para casa todo contente. Quando está mesmo a chegar, tropeça e derrama o ouro pelo chão perdendo-o todo.


Acto XI

Cena I

(Rua, Parvo)

Parvo – Ora bolas! Fiquei pobre outra vez!


A partir de um conto contado por Francisca Valente Calvinho de Vila Verde de Ficalho.

TEATRO | O JOÃO PARVO (parte 2)

Dramatização para teatro do conto "O João Parvo", contado por Francisca Valente Calvinho, de 71 anos, natural de Vila Verde de Ficalho.
A dramatização foi levada a efeito pela turma 8ºB, nas aulas de Língua Portuguesa com a professora Palmira Rodrigues, a partir da recolha original, já publicada neste blog.
Foi apresentado ao público na cerimónia de entrega de prémios do Concurso de Escrita Criativa da escola EB 2,3 Abade Correia da Serra, no dia 4 de Fevereiro de 2010.




TEATRO | O JOÃO PARVO (parte 1)

Dramatização para teatro do conto "O João Parvo", contado por Francisca Calvinho Valente, de 71 anos, natural de Vila Verde de Ficalho.
A dramatização foi levada a efeito pela turma 8ºB, nas aulas de Língua Portuguesa com a professora Palmira Rodrigues, a partir da recolha original, já publicada neste blog.
Foi apresentado ao público na cerimónia de entrega de prémios do Concurso de Escrita Criativa da Escola EB 2,3 Abade Correia da Serra, no dia 4 de Fevereiro de 2010.











ACONTECIMENTO | ENTREGA DE PRÉMIOS DO CONCURSO DE ESCRITA CRIATIVA (parte 2)














ACONTECIMENTO | ENTREGA DE PRÉMIOS DO CONCURSO DE ESCRITA CRIATIVA (parte 1)